Writing a business mail in Japanese is an art of itself. There are a lot of fixed phrases, rules and things to take into consideration beyond simply communicating the intent of the mail.
Pros and cons of using e-mail
Pros
- easy to use
- one click takes care of the sending
- documents and pictures can be attached
- can be sent at any time and it doesn't put time constraints on the other party
- documents and written matter can be shared
- easy to reply to or forward
- copies are archived and can be kept
- easy to make mistakes (sending to the wrong recipient, typing errors)
- it can give a rude or cold impression
- can't be sure if the recipient read it
- can't know the reaction of the other party
- sensitive information can be leaked
- once sent, it cannot be taken back
Situations when other forms of communication are better
Phone
- in an emergency, when you need to contact someone and receive an answer immediately
- in a company, when announcing that you'll be late or absent from work
Face to face communication
- when you need to apologize
- when discussing delicate matters
Handwriting, letters or printed matter
- formal communication (contracts, a change of directors etc.)
- important family ceremonies (weddings, funerals etc.)
- apologies or requests
Fax
- news of a person's death and funerals
- mass invites to events
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.